Peti Ferićev roman je že drugi, ki je izšel pri naši založbi v prevodu Mateje Komelj Snoj. Z avtorjem se bo o samem delu pogovarjal literarni kritik, prevajalec in publicist Sašo Puljarević. Dogodek bo simultano prevajan, brezplačne vstopnice si lahko zagotovite na Blagajni Cankarjevega doma ali na spletni strani Cankarjevega doma.
Potujoče gledališče (2020) je po mnenju kritikov pravi »nacionalni roman«. »Potujoče gledališče« je metafora za potovanje skozi prostor in čas. Je metafora za zgodovinski oder, na katerem se ne menjavajo samo države, družbene ureditve in ideologije, ampak tudi objemi ljubezni in smrti, hkrati pa je roman izrazito avtobiografski. Kroniki, katere podlaga so dokumenti in predmeti iz družinske zakladnice ter do podrobnosti razgaljen družinski spomin, ob vsem življenjskem realizmu ne manjka romantičnih, nostalgičnih in duhovitih epizod, živahnih dialogov, filozofskih premislekov in piščevih ironičnih komentarjev.
Zoran Ferić (1961, Zagreb) že od srede devetdesetih let prejšnjega stoletja, ko je stopil na literarno prizorišče, uživa naklonjenost kritikov in bralcev. Njegova najbolj znana dela so romani Kalendar Maja, Na osami blizu mora, Smrt djevojčice
sa žigicama (v slov. prev. Smrt deklice z vžigalicami) in Djeca Patrasa (v slov. prev. Otroci Patrasa) ter zbirki kratkih zgodb Mišolovka Walta Disneya in Anđeo u ofsajdu (v slov. prev. izbor Blues za gospo z rdečimi madeži). Zanje je dobil več nacionalnih nagrad, prevedena pa so v številne tuje jezike.