Preskoči na vsebino

Anna, soror ...

Avtor: Marguerite Yourcenar

Prevod: Marija Javoršek

Del zbirke: Beletrina

Kategorija: Kratka proza, Prevodno leposlovje


  • leto izida: 2007
  • št. str.: 100
  • isbn: 9789612421182
  • cena: 15,00 EUR

O knjigi

Zgodbo Anna, soror... je Yourcenarjeva pisala skoraj vse življenje: dokončno jo je izoblikovala v zadnjih letih svojega življenja (leta 1980), zasnovala pa že v začetku dvajsetih let. Če je veliki roman Opus nigrum postavljen v čas renesanse in prava epopeja tega obdobja, je Anna, soror... zapis izteka renesanse in začetka baroka, v zgodbi pa se vsa zgodovinska doba, pravzaprav ves svet, zgostijo v eno samo podobo: doživetje strasti. V vročični pokrajini južne Italije, ujeta med katoliško rigoroznost španske kolonialne oblasti in živo prisotnost antičnega duha, Miguel in Anna, brat in sestra, doživita ljubezen, ki je nemogoča in hkrati nujna, absolutna.

Recenzije

»Neizogibna usoda dveh izjemnih bitij, osamljenih zaradi svojih odlik in specifičnosti prostora in časa v katerem živita, se v njenem delu razkrije tako poetično, da usodne posledice preplavijo bralca šele z zamudo.«
-(1. program Radia Slovenija).

»Občutljivo temo je Yourcenarjeva obdelala mojstrsko in ta roman je za nekatere celo boljši od njenih najbolj znanih.«
-(Bukla).

O avtorju

Marguerite Yourcenar (1903–1987, Bruselj, Belgija) se je intenzivno posvečala študiju zgodovine in klasične umetnosti. V slovenščino so prevedeni njeni romani Aleksis ali Študija o brezplodnem boju, Hadrijanovi spomini in Opus nigrum ter zbirka poetične proze Ognji. Med drugim je prejela nagrado femina in nagrado erasmus. Bila je prva ženska v Franciji, ki so jo izvolili v Francosko akademijo znanosti. Sodi med najpomembnejše avtorje francoske literature 20. stoletja.

Več o avtorju