Skip to content

Avtoportret z rojem čebel

Avtor: Jan Wagner

Prevod: Milan Dekleva, Urška P. Černe, Lučka Jenčič, Amalija Maček, Maruša M. Lavrenčič, Tanja Petrič, Gregor Podlogar, Sara Virk

Del zbirke: Beletrina

Kategorija: Poezija, Slovenski knjižni sejem, Sveže iz tiskarne


  • leto izida: 2021
  • št. str.: 248
  • isbn: 978-961-284-828-6
  • cena: 24,00 EUR
  • cena s popustom: 21,00 EUR

O knjigi

V zbirki nagrade pont je izšlo Wagnerjevo delo Avtoportret z rojem čebel. Izbor je opravil pesnik sam in mednje dodal tudi nove, še neprevedene pesmi. Sugestivno pesniško govorico, ki ji ni tuja zvestoba tradicionalnim pesniškim oblikam in metrični shemi, dopolnjujejo še štirje eseji.

Prevajalci Avtoportreta z rojem čebel so Milan Dekleva, Urška Černe Potočnik, Lučka Jenčič, Amalija Maček, Maruša Mugerli Lavrenčič, Tanja Petrič, Gregor Podlogar in Sara Virk. 

O avtorju

Jan Wagner (1971) se je rodil v Hamburgu, odraščal v Ahrensrburgu in po srednji šoli študiral anglistiko v Hamburgu, Berlinu in Dublinu. Danes je pesnik (njegova poezija je prevedena v več kot 30 jezikov), esejist in prevajalec angloameriške poezije (Charles Simic, James Tate, Simon Armitage, Matthew Sweeney, Robin Robertson …). Leta 2001 je izdal prvo pesniško zbirko. Od tedaj je poezijo in eseje objavil v več kot sedmih samostojnih knjižnih izdajah; prejel je številne nagrade: poleg nagrade Anne Seghers (2004) in Friedricha Hölderlina (2011) ga je za pesniško zbirko Regentonnenvariationen (Variacije na sode deževnice) leta 2015 ovenčal leipziški knjižni sejem, dve leti pozneje pa je prejel najbolj prestižno nemško literarno nagrado Georga Büchnerja, s katero so bili nagrajeni tudi Paul Celan, Max Frisch in Gottfried Benn. Leta 2017 je na Kitajskem prejel še mednarodno nagrado za poezijo.). Skupaj s Federicom Italianom je leta 2019 uredil in izdal monumentalno antologijo mlajše evropske poezije Grand Tour. Wagner je član Nemške akademije za jezik in književnost.

Več o avtorju