Skip to content

Cesar Portugalije

Avtor: Selma Lagerlöf

Prevod: Mita Gustinčič Pahor

Del zbirke:

Kategorija: Klasična Beletrina, Prevodno leposlovje, Roman, Klasiki


  • leto izida: 2020
  • št. str.: 232
  • isbn: 9789612848798
  • cena: 29,00 EUR
  • leto izida: 2020
  • št. str.: 232
  • isbn: 9789612846985
  • cena: 20,99 EUR
  • Možnost branja na mobilnih napravah ter e-bralnikih, več o tem si preberite tukaj.

O knjigi

Cesar Portugalije je roman o očetovski ljubezni na švedskem podeželju v drugi polovici 19. stoletja. Življenje revnega kmeta Jana dobi smisel šele z rojstvom hčerke Klare Fine Gulleborg. Med očetom in hčerjo se splete posebna vez, Klarina otroška leta so brezskrbna in harmonična. Ko Klara odraste, se napoti v Stockholm, da bi si poiskala delo in tako družini pomagala odplačati dolg. Čez čas domov res pošlje denar, sama pa se ne vrne in po vasi zakrožijo govorice, da je prostitutka. V žalosti in pričakovanju njene vrnitve se oče zateče v namišljen svet, v katerem je Klara cesarica, on pa cesar dežele Portugalije. Po dolgih petnajstih letih se Klara vrne domov in sooči z očetovo blaznostjo. Z materjo se vkrcata na parnik, ki pelje na jug Švedske, kjer bi začeli novo življenje, na pomol pa priteče oče, ki za njima skoči v vodo in utone. Njegovo truplo iščejo nekaj tednov, medtem pa zaradi občutka krivde umre tudi mati. Klara ju pokoplje ob spoznanju o očetovi brezmejni in brezpogojni ljubezni.

Recenzije

»Najprej je tukaj izvirnost pripovednega sloga ter za Lagerlöfovo značilno vpletanje fantastičnih prizorov in prispodob, ki pa služijo zgolj kot element stopnjevanja sugestivnosti in se nikoli ne razlezejo v arbitrarno fantastično vizijo, ki bi izgubila svojo dokumentarno avtentičnost. ... Predvsem pa se pisateljica mojstrsko in izredno obzirno loteva karakterizacije vsakega lika posebej. Nihče ni predstavljen v črno-beli luči, vedno se v ozadju prepletajo najrazličnejše silnice, ob tem pa, naj bodo posamezne človeške poti še tako tragične in usmiljenja vredne, Lagerlöfova vedno poudari svojevrsten benevolenten pogled ter trden optimizem in zaupanje v človeški rod, atmosfero pa razbremeni še z blagim humorjem. Pri tem je vedno konkretna in eksplicitna, pri njej ne šteje nekakšna abstraktna naklonjenost do človeštva, temveč do vsakega posameznika posebej, in morda je to v današnjih časih, ko smo priča predvsem praznim sloganom, še posebna dragocenost Cesarja Portugalije.«
-(Peter Rak, Delo).

»Cesar Portugalije je ena izmed tistih knjig, ki bralke in bralce ne nagovarja, naj bosta dobra, in vendar ju nagovori, naj bosta dobra. Vendar roman opravi to delo zelo diskretno, z neko zadržano energijo, s sublimno lepoto (ne poskuša ugajati, ne pridiga, ne ponuja preprostih rešitev). Tako da … Ja, zaradi izida romana Selme Lagerlöf v slovenskem prevodu Mite Gustinčič Pahor je bilo leto 2020 tudi dobro leto.«
-(Marko Golja, ARS).

O avtorju

Selma Lagerlöf (1858–1940), največja pisateljica švedske književnosti, mojstrica lirične, preproste proze s pridihom pravljičnega. Navdih za svoje zgodbe je črpala iz pravljic in pripovedk, ki jih je kot deklica poslušala na värmlandskem podeželju. Debitirala je leta 1891 z romanom Gösta Berling. Leta 1909 je kot prva pisateljica dobila Nobelovo nagrado za književnost, leta 1914 pa je bila kot prva ženska izvoljena za članico Švedske akademije. Njena knjiga Čudovito popotovanje Nilsa Holgersona, ki je zaslovela po vsem svetu, je nastala po naročilu, kot učbenik za geografijo. Selma Lagerlöf se je tudi politično udejstvovala in se borila za žensko volilno pravico.

Več o avtorju