Marguerite
Prevod: Boris A. Novak
Del zbirke: Beletrina
Kategorija: Razprodane knjige, Prevodno leposlovje, Roman
- leto izida: 2009
- št. str.: 123
- isbn: 9789612422370
- cena: 18,00 EUR
O knjigi
Marguerite je poetična, čustveno intenzivna in pretresljiva biografska pripoved o njeni edinstveni in duhoviti babici, ki je med drugo svetovno vojno reševala Jude. Ob spominskem soočenju z mrtvo babico pripovedovalka odkriva minljivost kot človeško usodo in razmišlja o tem, kaj pomeni biti ženska v moškem svetu.
Recenzije
»»Dinamičen slog, priostren z ostrim humorjem, je glavna odlika dela, ki hkrati nakazuje značajsko podobnost avtorice in njene predhodnice.« (Tina Bilban, Bukla) »Slovenski bralci Moniko van Poemel poznajo po romanu Razlika, v katerem kot glavni junak nastopa govoreči lipicanec. V slovenski prostor se vrača s prevodom knjige Marguerite (Študentska založba), v kateri je pisala o svoji babici. “Naše babice so pomembne, so živa zgodovina in če jih ne spoznamo dobro v življenju, nekaj izgubimo,” je povedala Van Paemelova. Za njen literarni izraz so po Novakovih besedah značili čutnost, sodobno etični angažma in avtobiografskost.« (STA)«
O avtorju

Monika van Paemel (1945, Poesele, Belgija) je ena najvidnejših predstavnic sodobne nizozemske književnosti. Objavila je več romanov, v katerih nastopajo isti liki. Njena dela so prevedena v več jezikov in zanje je prejela več nacionalnih literarnih nagrad.
Več o avtorju