Skip to content

O nekaterih drugih: štirje eseji o preobilju

Avtor: Gorazd Kocijančič


  • leto izida: 2016
  • št. str.: 471
  • isbn: 9789612841805
  • cena: 34,00 EUR
  • leto izida: 2016
  • št. str.: 471
  • isbn: 9789612842215
  • cena: 22,99 EUR
  • Možnost branja na mobilnih napravah ter e-bralnikih, več o tem si preberite tukaj.

O knjigi

Globoko v sebi skrivamo drugo prepričanje – in tam je skrita »resnica« niča. Naš nič, moj nič, potencialni nič hipostaze – je nič vsega. [...] Ta anhipostatični nič je skrivna vednost civilizacije, ki je prišla do jasne artikulacije v nihilizmu, s kakršnim smo se srečali na začetku. Zaradi tega niča se ljudje ubijajo – v globini se jim zdi odpošiljanje drugega v nič najhujša kazen in najlepše maščevanje. Zaradi njega ljudje ubijajo sebe. Zaradi njega ljudje obupano zrejo v svet kot izpraznjene maske, izsušene gmote mesa, iz katerih je odtekla kri, še preden so umrli. Zaradi njega ljudje pijejo in se omamljajo, da pozabijo – pozabijo prav na ta nič. Zaradi njega se oklenejo divje transgresivne ljubezni in nore naslade, najsi jo daje kdorkoli ali karkoli – da bi imeli občutek, da so živi, čeprav v globini vedo, da niso več. Da bi njihov ugašajoči plamen zažarel, preden ugasne – a je že ugasnil. Zaradi njega ljudje iznajdevajo skupne zgodbe, od mitov do ideologij, da bi pozabili, kako vse to ni nič, ker nič preži v globini njih samih. Zaradi njih se izgubljajo v predmetnem, v stvareh in premoženju, v projektih in načrtih, kopičijo stvari, proizvajajo, poistovetijo sebe s svojim delom. Zaradi njega se upirajo in zaradi njega pokoravajo. V vsem tem, sredi vsega kraljuje mračni nič. To je njegova igra. Vse to je njegov ples.

Recenzije

»Z mnogoterostjo ničev, ki zrcalijo mnogoterost biti, se Kocijančič vrača k uvodnemu eseju O biti(h) in s tem prepričljivo, predvsem pa jezikovno sveže, »ekscesno« sklepa svoj sistem hipostatične (post)fenomenološke misli.«
-(Delo).

»Zagotovo je Kocijančičevo delo treba umestiti v kontekst partikularne filozofske tradicije in bo kot tako največ ponudilo bralcem, ki jim je tovrstna smer blizu, a naposled delo pomeni presežek ali dar, ki bi ga lahko odprli tudi tisti na drugih bregovih miselnega morja.«
-(3. program Radia Slovenija).

O avtorju

Gorazd Kocijančič (1964) je filozof, pesnik, urednik in prevajalec iz 10 jezikov, med drugimi iz grščine, latinščine in hebrejščine. Prevedel Platonova zbrana dela, sodeloval pa je tudi pri standardnem slovenskem prevodu Svetega pisma. Njegova dela so prevedena v angleščino, češčino, ruščino in druge jezike. Za svoja dela je prejel Rožančevo in Sovretovo nagrado ter nagrado Prešernovega sklada.

Več o avtorju