Skip to content

Tujka

Avtor: Claudia Durastanti

Prevod: Vera Troha

Del zbirke: Žepna Beletrina

Kategorija: Roman, Prevodno leposlovje, Fabula 2021


  • leto izida: 2021
  • št. str.: 288
  • isbn: 978-961-284-752-4
  • cena: 10,00 EUR
  • leto izida: 2021
  • št. str.: 227
  • isbn: 9789612847852
  • cena: 7,99 EUR
  • Možnost branja na mobilnih napravah ter e-bralnikih, več o tem si preberite tukaj.

O knjigi

Tujka je prvoosebna pripoved, ki se opira na simbolne in geografske kraje ter poskuša rekonstruirati zemljevid notranjega življenja odraščanja. Pripovedovalkin avtofikcijski svet se razprostira med Basilikato, Brooklynom, Rimom in Londonom. Pripoved se začne z gluhimi starši, ki so bistveno zaznamovali njeno dojemanje sveta, in se nato preko migracij, teh emancipacijskih poti, razvija v poetično izpisano literarno delo, ki presega žanr romana.
Tujka se ne skriva za fikcijo, pač pa skozi razmisleke o identiteti, razredu, empatiji in pripadnosti skuša osmisliti lastno življenje.

Oglejte si Fabulino knjižno premiero (avtorski odziv ter prenos iz literarnega v gledališki in filmski medij Brine Jenček), ki smo jo pripravili v sodelovanju z revijo Adept in študenti Akademije za gledališče, radio, film in televizijo.

Recenzije

»Claudia Durastanti je napisala čustveno delo izjemne elegance.«
-(Books Hunters Blog).

»Claudia Durastanti na svoje odraščanje v družini s posebnimi potrebami gleda skozi oči otroka, vrženega v nemilost odnosov med odraslimi in njihovimi nespametnimi, egocentričnimi odločitvami. Ljubeče in nemočno jih opazuje, kot bi gledala skozi objektiv flmske kamere, kot to lahko počne le otrok, ki ni v središču življenja staršev.«
-(Tina Lešničar, Delo).

»... Claudia Durastanti z besedami ujame nekaj bistvenega, nekaj, kar sem slutil tudi sam, pa mi nikoli ni uspelo ubesediti. S tem pa se roman, ki sem ga vmes bral kot esej, vrne kot roman. Tematski sklopi, o katerih piše na način, ki spominja na esejističnega, se na koncu povežejo in nakažejo podobo pripovedovalke-protagonistke, ki se je prej tako spretno izmikala. Ta skozi pisanje išče prostor individualnosti znotraj prepleta različnih dimenzij, ki so na dvoumne načine določale njeno življenje (in določajo vsa naša življenja) in jih lahko naštejemo skupaj z naslovi poglavij romana: »Družina« in ljudje, s katerimi odraščamo, »Potovanja« in prostor, ki jih naseljujemo, »Zdravje«, fizično in psihološko, »Delo & denar« ter z njima povezan družbeni razred, »Ljubezen«.«
-(Martin Justin, AirBeletrina).

»Roman prinaša kot krhko testo razdrobljeno refleksijo sveta in iskanje pisateljičinega mesta v njem. Poglavja, razdeljena v šest obširnejših tematskih sklopov, ki bolj spominjajo na časopisne kolumne kot na klasična avtobiografska dela, bralca ne posrkajo naenkrat, ampak ga zajamejo postopoma, s samosvojim pripovednim tempom vedno hitreje deročega potoka, dokler ga proti koncu ne izpljunejo v – resničnost nekega življenja.«
-(Gaja Pöschl, Ars).

O avtorju

Claudia Durastanti (1984) je pisateljica in prevajalka iz angleščine, velja za eno najprodornejših sodobnih italijanskih avtoric. Že za svoj prvenec Nekega dne bom metala kamne v okno (2010) je prejela nagrado Mondello Giovani. S Tujko (2019) se je prebila v finale za najprestižnejšo italijansko literarno nagrado strega, roman pa bo kmalu preveden v 15 jezikov.

Več o avtorju