Skip to content

Zadnja beseda

Avtor: Hanif Kureishi

Prevod: Polona Glavan

Del zbirke: Beletrina

Kategorija: Prevodno leposlovje, Roman


  • leto izida: 2016
  • št. str.: 291
  • isbn: 9789612842123
  • cena: 27,00 EUR
  • leto izida: 2016
  • št. str.: 291
  • isbn: 9789612842246
  • cena: 15,99 EUR
  • Možnost branja na mobilnih napravah ter e-bralnikih, več o tem si preberite tukaj.

O knjigi

Roman Zadnja beseda je zaznamovan z namigovanji, da gre za roman na ključ, v katerem si je avtor »sposodil« zgodbo Nobelovega nagrajenca V. S. Naipaula, ki je na svoj dom povabil biografa Patricka Frencha, da bi o njem napisal knjigo. Rezultat je bila biografija, ki pisatelja ne prikazuje čisto tako, kot bi si sam najbrž želel. Pričujoči roman opisuje podobno zgodbo. Mladega in nadobudnega pisca Harryja ostareli pisatelj indijskega rodu Mamoon Azram povabi, naj napiše knjigo o njegovem življenju. Ker veliki avtor ni najbolj odprt do pripovedovanja intimnih podrobnosti, Harry navezuje stike z njegovo ženo, zapuščeno ljubico, in – posebno zavzeto – z mlado Mamoonovo služkinjo. Rezultat Harryjevega intenzivnega dela je precej iskrena in uspešna biografija slavnega pisatelja. Manj pričakovana pa je Mamoonova nova knjiga o razmerju starejšega moškega z mlajšo žensko, ki sumljivo spominja na Harryjevo zaročenko. Hanif Kureishi (1954) je po oceni časnika The Times med 50 najpomembnejšimi britanskimi pisatelji po letu 1945. V svojih romanih, kratkih zgodbah in dramah najpogosteje obravnava vprašanja, povezana z raso, nacionalizmom, imigracijo in ljubezenskimi odnosi.

Recenzije

»Kureishijev stil je neverjeten, je kot gosta lava asociacij, velikokrat brilijantnih aforizmov, stilsko dovršenih stavkov, miselnih lupingov, bizarnih dialogov.«
-(Delo).

»Kureishi je neusmiljen in oster, kot vedno, mamil in spolnih praks je manj kakor v zadnjih zbirkah kratkih zgodb in pretežni del romana je podeželsko spravljiv, s kakšnim občasnim čustvenim izsiljevanjem in razbijanjem porcelana, ki pa je kljub občasnim dramatičnostim popisano hladno in nevpleteno.«
-(Mladina).

O avtorju

Hanif Kureishi (1954) je danes zagotovo eno najpomembnejših imen sodobne britanske proze. Zaslovel je že z romanesknim prvencem Buda iz predmestja (1990), prevedenim v več kot dvajset jezikov, leta 1999 izšel tudi v slovenščini. V slovenščini lahko beremo tudi Intimnost, Mavrično znamenje in druge spise, dramo Primestje, Črni album, Nekaj ti moram povedati, Polnoč ves dan, Telo in Zadnja beseda. Kureishi je tudi plodovit in uspešen dramatik in scenarist. Za svoja dela je prejel vrsto nagrad, med drugimi nagrado Whitbread za najboljši prvi roman in nominacijo za oskarja za scenarij filma Moja čudovita pralnica.

Več o avtorju