Michel de Montaige, rojen Michel Eyquem (1533–1592), je najpomembnejši renesančni filozof in začetnik literarne zvrsti eseja. Eseji v treh knjigah, ki obsegajo impozantnih 1300 strani, so prvotno izšli leta 1580 in pokrivajo široko tematsko polje, najpomembneje pa je seveda, da prinašajo nov slog pisanja – esej –, ki v sebi združuje poskus, preizkušnjo in izkustvo. Prevajalec Branko Madžarevič ob tem dodaja: »Montaigne je eden izmed tistih neukročenih velikanov svetovne literature, ki imajo smolo preveč citiranih in premalo branih avtorjev. Francozom je njegova klena stara francoščina z vsakim dnem bolj neulovljiva, tako da si jo samo še prirejajo, prilagajajo in prevajajo.«
V prvem delu simpozija bodo uvodne komentarje podali prevajalec in jezikoslovec Primož Vitez, filozof in literat Marko Uršič, teoretičarka in lingvistka Martina Ožbot Currie, komparativist in urednik Tone Smolej in pisateljica ter prevajalka Katarina Marinčič. V drugem delu pa bo sledil pogovor s prevajalcem integralnih esejev Brankom Madžarevičem, ki ga bo vodila novinarka Nina Jerman.
Časovnica:
17.00-18.15 – uvodni komentarji
18.15-18.45 – premor s prigrizkom
18.45-19.30 – pogovor z Madžarevičem
Vljudno vabljeni!