Festival Fabula se v letu 2025 pridružuje evropski platformi CELA (Connecting Emerging Literary Artists), ki združuje mlade avtorje, prevajalce in literarne strokovnjake iz vse Evrope ter jim omogoča večjo prepoznavnost in dostop do mednarodne literarne mreže. V okviru tega partnerstva Fabula ponosno predstavlja serijo dogodkov Fabula x CELA, ki bo slovenskim bralcem približala izjemne nove glasove evropske literature.
Ekaterina Petrova je dvojezična pisateljica neleposlovja in literarna prevajalka. Njena zbirka popotniških esejev Thingseeker: 44 (Ne)običajnih predmetov od blizu in daleč je izšla leta 2021. Njena dela so bila objavljena v različnih bolgarskih in angleškojezičnih publikacijah, vključno z Asymptote, Words Without Borders, European Literature Network, Reading in Translation, Balkan Travellers in One Week in Sofia. Magistrirala je iz literarnega prevajanja na Univerzi v Iowi, kjer je prejela štipendijo Iowa Arts Fellowship. Živela, študirala in/ali delala je v Kuvajtu, Minnesoti, New Yorku, Berlinu, Londonu, Parizu, na Kosovu, v Srbiji, Severni Makedoniji, Severni Irski in na jugu Francije. Trenutno živi v svojem domačem mestu Sofija, kjer se ukvarja z literarnim prevajanjem in ga občasno tudi poučuje, piše mesečno kolumno o fascinantnih etimologijah za bolgarski neodvisni medij Toest ter dela na zbirki esejev in fotografij Here & Elsewhere, ki raziskuje teme potovanja, prevajanja in pripadnosti.
Pogovor bo osvetlil bogate izkušnje Petrova s potovanji in prevajanjem, hkrati pa odpiral vprašanja o vlogi jezika pri oblikovanju kulturnih in osebnih identitet. Dogodek bo prava priložnost za spoznavanje sodobne bolgarske literature in vpogled v izzive ter lepote literarnega prevajanja.
Dogodek poteka v sodelovanju z založbo Goga in v sklopu projekta Fabula x CELA, ki v času festivala po Sloveniji prinaša več srečanj z avtorji platforme CELA, tudi v knjigarnah Goga (Novo mesto) in Libris (Koper).